Kurta Heinzlera
Już w 1981 roku Katharina Augenstein zwróciła się do Kurta Heinzlera, jako radnego parafialnego, z prośbą o zorganizowanie pomocy dla Polski. W Polsce Prezydent i Generał Jarozelski ogłosił stan wojenny 13 grudnia 1981 r., po rewolucji solidarnościowej. Malscher zbierał także odzież i żywność. Zorganizowano trzy małe ciężarówki, które na weekend miały dotrzeć do stacji Caritas w Lublinie; Istniały tam kontakty poprzez Kościół katolicki i rodzinę Kolpingów. Po dwóch kierowców miało jechać do Polski trasą tranzytową przez NRD i okolice Görtlitz. - Pomimo ważnych wiz i dokumentów ciężarówki zostały poddane pełnej kontroli na granicy NRD i ponownie na granicy Polski. W Polsce na ulicach odbyły się kontrole wojskowe. - Tak się złożyło, że mały konwój dotarł do Sycowa, a że godzina policyjna obowiązywała o godzinie 9.00, to nie było dalszych działań. Ale Alfons i Maria Pietzonka napili się herbaty i czegoś do jedzenia – to było pierwsze gościnne spotkanie z mieszkańcami Sycowa. Ciężarówki ostatecznie rozładowano w Lublinie i podróż ruszyła w drogę powrotną. Nawiązano kontakty do Sycowa i nastąpiły dalsze wyjazdy. Następnie pogłębiono partnerstwo miast poprzez kilka oficjalnych i prywatnych wizyt.
Na tę przyjaźń decydujący wpływ miał Kurt Heinzler.
Gottfried Ochs
Pan Gottfried Ochs urodził się w 1938 roku i jak sama nazwa wskazuje, jest prawdziwym Völkersbacherem. -
Pan Ochs jest właściwie z wykształcenia mechanikiem samochodowym i od 1964 r. do lat 90. prowadził swój warsztat i stację benzynową w Völkersbach. Jego ojciec przed wojną założył warsztat naprawy rowerów.
Ale pan Ochs zawsze interesował się drewnem. Woli pracować z drewnem twardym, szczególnie owocowym lub o wyraźnym usłojeniu,
co później sprawdza się podczas edycji.
Oprócz słynnych bombek, które społeczność nagradzała wcześniej zasłużonymi osobistościami, istnieje cała gama innych ciekawych kształtów, takich jak wazony, miski, a nawet kapelusze.
Dorothea Storost-Gauger
Urodzony w Dinslaken nad Dolnym Renem, dorastał pomiędzy krętymi wieżami i hałdami urobku; w prostych okolicznościach w bloku, prawdziwe dziecko z Zagłębia Ruhry, tygla Niemiec.
Jak wielu innych, ojciec pochodził z Prus Wschodnich. Matka pochodziła z pobliskiej Holandii (często na wakacjach u dziadka, który mieszkał w małym domku z ogrodem, osiedlu robotniczym w przędzalni Holendra van Deldena w przygranicznym miasteczku Gronau i do dziś ma silne związki z Holandii za pośrednictwem holenderskiej strony rodziny) i był bardzo muzykalny i zachęcał dzieci. Dorothea już w młodym wieku mogła uczyć się gry na pianinie u swojej siostry, a później dołączyła do gry na flecie. Po studiach pedagogicznych w Essen swoje pierwsze zajęcia odbyły się we Wschodniej Fryzji, najpierw w Moordorf, a następnie w Aurich. Tam Dorothea poznała ludzi, ich dialekt i sposób życia, np. „Schöffeln” (jazda na łyżwach) i Boßeln zimą.
Po dziewięciu latach spędzonych we Wschodniej Fryzji i tymczasowym pobycie w okolicach Pforzheim Dorothea przybyła do Malsch. Tam zetknęliśmy się z orkiestrą kameralną na jej stoisku na festiwalu ulicznym! Została przy nim i została pierwszą prezeską klubu od 23 lat. Oprócz muzyki Dorothea interesuje się malarstwem i bierze udział w prywatnym kręgu czytelniczym. Dodatkowo nowy kamper został już zamówiony i zabiera Was na nowe , piękne wycieczki na południe i dalej, szczególnie do wnuka w Zurychu.
Franz Graf, kowal w Malsch
Pan Graf urodził się w 1942 roku
i dorastał w Allgäu. Zaczął po szkole
odbył praktykę zawodową w Garmisch-Partenkirchen, aby zostać kowalem.
W Karlsruhe, w IWK, Industrie-Werken-Karlsruhe, odbył dalsze kształcenie jako kreślarz techniczny, jako drugi zawód.
Potem przez lata pracował jako czeladnik w Ettlingen, a po zdaniu egzaminu mistrzowskiego podjął działalność na własny rachunek i w 1967 r. przeniósł się do Malsch, gdzie jako kowal prowadzi swój warsztat.
Franz Graf to także zapalony miłośnik ogrodów i ukryty raj; -
w tym staw rybny z trzema dopływami i wodospadem oraz znajdującymi się w nim pięknymi rudami złota.
Aloisa Herzoga
Pan Herzog (ur. 1935) miał decydujący wpływ na stosunki partnerskie miast Malsch-Sézanne. Rodzina Ettlingen Kolping i profesor Eichmann z Châlon-sur-Marne negocjowali już partnerstwa miast bliźniaczych między Ettlingen i Epernay oraz Malsch i Sézanne w 1956 r., najpierw w Heidelbergu, a następnie w Karlsruhe. Po pierwszej wizycie w Sézanne i bardzo dobrych kontaktach osobistych, które potem nastąpiły, pan Herzog zarządza Jumelage przez ponad 40 lat, począwszy od 1967 roku. Alois Herzog został skierowany do Paryża na miesiąc w celu intensywnej nauki języka francuskiego przez ówczesnego burmistrza Hirtha oraz poprzez kontakty z rządem stanowym w Stuttgarcie. Z okazji 25-lecia zorganizował opiekę dla 200 francuskich gości w Malsch. Partnerstwo miast pogłębiło się dzięki wielu wzajemnym wizytom klubów muzycznych i sportowych oraz wymianom studenckim.
Pan Herzog został odznaczony Federalnym Medalem Zasługi w 2009 roku i jest honorowym obywatelem departamentu Marna, miasta Sézanne, a od 2013 roku Malsch.
Waltera Lorenza
Pan Lorenz urodził się w 1934 roku.
Po wojnie ojciec Waltera Lorenza założył w środku wsi stolarnię. Po wzroście zapotrzebowania na powierzchnię pan Lorenz zainwestował w obszar przemysłowy i samodzielnie prowadził tam działalność od 1954 do 2002 roku. Ale pan Lorenz nie odszedł na emeryturę; Wykonał między innymi około 300 budek lęgowych dla ptaków. Wszędzie w lesie Malscher wieszano je i dbano o nie. Teraz szuka następcy, który się nim zajmie.
Nezira Senkala
Pan Nezir Senkal był pierwszym tureckim „pracownikiem gościnnym” w Malsch. Przez 27 lat pracował jako ślusarz w dawnej fabryce papieru, był tam także przewodniczącym rady zakładowej.
W Malsch odegrał kluczową rolę w organizowaniu Tureckiego Stowarzyszenia Kulturalnego. Wraz z żoną utrzymuje duży ogród kuchenny w Ogrodach Kratu.
Angelika Kölble
Pani Angelika Kölble studiowała muzykę na Uniwersytecie w Karlsruhe. Potem nastąpiła ożywiona działalność koncertowa w kraju i za granicą. Była wykładowcą śpiewu i teorii na Uniwersytecie Pedagogicznym. 40 lat temu założyła w Malsch Chór Hasslera, z którym 3 dnia Adwentu wykonała z orkiestrą i solistami wiele znanych oratoriów. np. Mesjasz, Oratorium na Boże Narodzenie, Pasja według św. Jana, Stworzenie, Requiem Mozarta i Brahmsa itp
Od 15 lat prowadzi międzynarodowy tydzień chórów w Chartres i Wenecji z koncertem finałowym. Co roku podróżuje z chórem Hassler na południe Francji, aby wraz z przyjacielem z chóru dać koncert w katedrze w Uzes.
Manfreda Heilbrunnera
Urodzony w Bad Nauheim w 1950 r. oraz w Gambach
(Münzenberg, Hesja). Manfred otrzymał jeden
Szkolenie na rysownika technicznego. W latach 1978-1990 był członkiem koła artystycznego Butzbach i brał tam udział w wystawach zbiorowych, następnie w klasztorze Arnsbach i w Philips Licht GmbH w Kolonii. Na początku 1990 roku przeniósł się do Malsch i od 2000 roku jest tam członkiem środowiska artystycznego. Kilka wystaw zbiorowych w galerii ratusza w Malsch.
Skoncentruj się na pracy z grafitem, kredkami i pisakami. Portrety w ołowiu - sepia lub pisak.
w >> proszę o zmianę < |uer Tekst